衣懶換,酒難賒。可憐此夕看梅花。
自唱新詞送歲華。鬢絲添得老生涯。十年舊夢(mèng)無尋處,幾度新春不在家。
衣懶換,酒難賒。可憐此夕看梅花。隔年昨夜青燈在,無限妝樓盡醉嘩。
鑒賞
上片開頭“自唱”兩句,意思是說:“在癸卯除夕守歲之時(shí),我創(chuàng)作了這首《思佳客》的新詞,用來送舊迎新。”以此感嘆自己的雙鬢又添上了白發(fā),而仍舊羈旅在外,不得返歸故鄉(xiāng)。“十年”,兩句是說:“我繼續(xù)嘆息:從前美好的遺蹤已經(jīng)難以尋覓,又痛惜好多年的春節(jié),自己都無法返歸家中,與家人共敘天倫之樂。”
下片“衣懶換”三句,寫自己的生活潦倒,又生性疏狂。此言雖然現(xiàn)在是過大年,但是自己卻無法添置新衣,所以索興連舊衣也懶得換洗;又因?yàn)樨毟F所以連酒也不能賒來借以獨(dú)酌守歲。那怎么辦呢?只好折來些梅枝,用賞花來度過這漫漫除夕之夜吧。這里也可見詞人雖然貧窮,卻不失雅人本色。“隔年”兩句,內(nèi)外對(duì)比,更見自身的困窮。此言除夕夜盡,一元復(fù)始。在大年初一的清晨詞人面對(duì)的仍是那盞照明用的隔年孤燈;而外面處處高樓,卻飄響著酒醉后人們的喧嘩聲。作結(jié)兩句形成了強(qiáng)烈的貧富反差,也是詞人對(duì)這個(gè)不平等的社會(huì)的一種無聲控訴。有杜甫“朱門酒肉臭,路有凍死骨”的意境。
從這首詞中,讀者可探測(cè)出此時(shí)(癸卯除夕)蘇姬大約已經(jīng)離開了詞人處,所以詞人被搞得家不成家矣。
吳文英簡(jiǎn)介
宋代·吳文英的簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
猜你喜歡
- 千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
- 白日依山盡,黃河入海流。
- 不知江月待何人,但見長江送流水。
-
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
出自 宋代 蘇軾: 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》
-
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
出自 五代 李煜: 《相見歡·無言獨(dú)上西樓》
- 相思一夜梅花發(fā),忽到窗前疑是君。
-
一別如斯,落盡梨花月又西。
出自 清代 納蘭性德: 《采桑子·當(dāng)時(shí)錯(cuò)》
-
花落花開自有時(shí),總賴東君主。
出自 宋代 嚴(yán)蕊: 《卜算子·不是愛風(fēng)塵》
- 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
- 一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。