⒈ 寒涼的潮水。氣象學(xué)上本指冷空氣團(tuán)離開(kāi)其源地的移動(dòng)現(xiàn)象。亦指一晝夜內(nèi)氣溫急劇下降的天氣現(xiàn)象。比喻險(xiǎn)惡的政治形勢(shì)。
⒈ 寒涼的潮水。
引唐 宋之問(wèn) 《夜渡吳松江懷古》詩(shī):“寒潮頓覺(jué)滿,暗浦稍將分。”
宋 梅堯臣 《江寧李諫議》詩(shī):“寒潮日夕至,不與廢興同。”
清 黃燮清 《黃天蕩懷古》詩(shī):“從古庸臣好和議,寒潮嗚咽使人悲。”
⒉ 氣象學(xué)上本指冷空氣團(tuán)離開(kāi)其源地的移動(dòng)現(xiàn)象。亦指一晝夜內(nèi)氣溫急劇下降的天氣現(xiàn)象。
引郭小川 《輝縣好地方》詩(shī):“山溝中寒潮時(shí)常落腳,暖風(fēng)卻不在此流連。”
⒊ 比喻險(xiǎn)惡的政治形勢(shì)。
引張書(shū)紳 《正氣歌》:“清明節(jié)前一天,一股寒潮突然襲擊了 沉陽(yáng) 城。”
⒈ 氣象學(xué)上指從高緯度地區(qū)流向低緯度地區(qū),使氣溫急速下降的強(qiáng)烈冷空氣。以臺(tái)灣地區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)而言,一般是指使氣溫降至攝氏十度以下,或在二十四小時(shí)內(nèi)使氣溫下降攝氏八度以下的氣流。
英語(yǔ)cold wave, CL:股[gu3]
德語(yǔ)Kaltwelle, K?ltewelle (S, Met)?
法語(yǔ)vague de froid